お前

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 very-casual おまえomae
Lectura おまえ
Romaji omae
Desglose de kanji 前 (zen/mae) — before, front, presence
Pronunciación /o.ma.e/

Significado

Tú (informal, singular). Pronombre de segunda persona familiar o brusco; históricamente era una forma respetuosa.

Pronombre usado principalmente por varones para dirigirse a alguien de igual o menor estatus en situaciones informales. Puede sonar agresivo o confrontativo según el tono y el contexto. Históricamente, お前 era en realidad respetuoso (お + 前, 'vuestra honorable presencia'), pero su uso fue cambiando a lo largo de los siglos hasta convertirse en casual o brusco. Entre amigos varones cercanos puede usarse con cariño.

Ejemplos

  1. お前の言う通りだったよ。 Tenías razón.
  2. お前も一緒に来るだろう。 Tú también vas a venir, ¿no?
  3. お前にはまだ早いと父に言われた。 Mi padre me dijo que aún era demasiado pronto para mí.

Guía de uso

Contexto: friends, family, confrontation

Tono: rough

Origen e historia

Originally an honorific compound: お (honorific prefix) + 前 (mae, before/presence). In classical Japanese, it referred respectfully to someone's presence. Over time, the honorific nuance faded, and it became a casual or rough pronoun.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Primarily male speakers

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada