真似

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual まねmane
읽는 법 まね
로마자 mane
한자 분석 真 (shin/ma) — true, real; 似 (ji/ni) — resemble, similar
발음 /ma.ne/

흉내; 모방. 다른 사람의 행동이나 동작을 따라 하는 것.

명사이자 する 동사(真似する 또는 真似をする)로 기능한다. 긍정적(모방을 통한 학습) 또는 부정적(조롱) 의미 모두 가능하다: 真似が上手(흉내를 잘 내다), 人の真似をする(남을 따라 하다), 猿真似(원숭이 흉내 — 단순 모방). 真似事(마네고토)는 어설프게 흉내 내는 것을 뜻한다.

예문

  1. 子供は親の真似をしてよく育つ。 아이는 부모의 흉내를 내면서 잘 자란다.
  2. 有名な歌手の真似がとても上手だね。 유명한 가수의 흉내를 아주 잘 내는구나.
  3. そんな危ないことの真似はやめなさい。 그런 위험한 행동을 따라 하지 마라.

사용 가이드

맥락: daily life, entertainment, parenting

어조: playful

기원과 역사

From Old Japanese, closely related to 学ぶ (manabu). Originally 真似ぶ meant to learn by copying. The kanji 真 (true) and 似 (resemble) together mean 'truly resembling.'

문화적 배경

시대: Ancient

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습