ことわざ
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ことわざkotowaza
읽는 법
ことわざ
로마자
kotowaza
한자 분석
諺 (gen/kotowaza) — proverb (kanji rarely used; typically written in hiragana)
발음
/ko.to.wa.za/
뜻
속담; 격언. 실용적인 지혜를 담은 짧고 널리 알려진 표현.
대대로 전해 내려오는 전통적인 격언을 가리키는 명사이다. 일본 속담은 자연, 동물, 일상생활에서 유래한 것이 많다. 한자 諺이 있지만 거의 항상 히라가나로 표기한다. 대표적인 예로 猿も木から落ちる(원숭이도 나무에서 떨어진다)와 七転び八起き(일곱 번 넘어져도 여덟 번 일어난다)가 있다.
예문
- 日本にはたくさんの面白いことわざがある。 일본에는 재미있는 속담이 많이 있다.
- おばあちゃんがよくことわざを使って教えてくれた。 할머니가 자주 속담을 사용해서 가르쳐 주셨다.
- このことわざの意味を知っていますか。 이 속담의 의미를 알고 있습니까?
사용 가이드
맥락: education, culture, conversation
어조: neutral
기원과 역사
From 言 (word, speech) and わざ (skill, art). Originally meant 'the art of words' — skilled expressions that encapsulate wisdom. The kanji form 諺 uses 言 (speech) with 彦 (accomplished man).
문화적 배경
시대: Ancient
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습