Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral かみなりkaminari
읽는 법 かみなり
로마자 kaminari
한자 분석 雷 (kaminari/rai) — thunder, lightning
발음 /ka.mi.na.ɾi/

천둥; 번개. 뇌우로 인해 발생하는 소리와 빛.

영어에서는 천둥(thunder)과 번개(lightning)를 구별하지만, 이 단어는 천둥과 번개를 모두 포괄하는 명사이다. 날씨와 관련된 맥락이나 비유적 표현에서 흔히 쓰인다. 雷が落ちる는 '번개가 치다'라는 뜻과 비유적으로 '호되게 꾸중을 듣다'라는 뜻을 모두 갖는다. 雷雨(뇌우)는 일기예보에서 자주 사용된다.

예문

  1. 昨日の夜、雷がすごかった。 어젯밤에 천둥번개가 엄청났다.
  2. 雷が怖くて眠れなかった。 천둥이 무서워서 잠을 잘 수 없었다.
  3. 急に雷が鳴り始めて驚いた。 갑자기 천둥이 치기 시작해서 놀랐다.

사용 가이드

맥락: weather, daily life, nature

어조: neutral

기원과 역사

The kanji 雷 combines 雨 (rain) and 田 (field, here representing the rumbling sound). The native Japanese word かみなり literally means 'god's rumbling' (神鳴り), reflecting the ancient belief that thunder was the voice of gods.

문화적 배경

시대: Ancient

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습