痛感
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
つうかんtsuukan
읽는 법
つうかん
로마자
tsuukan
한자 분석
痛 (tsū) — pain, ache; 感 (kan) — feel, sense, emotion
발음
/tsɯː.kaɴ/
뜻
절감함; 통절히 깨달음. 무언가에 대한 깊고 거의 아플 정도의 인식.
무언가를 너무나 강렬하게 느끼거나 깨달아서 거의 아플 정도임을 나타내는 명사 및 する동사(타동사). 痛(아픔)이라는 요소가 깨달음의 강도를 강조한다. 중요한 진실을 뼈저리게 깨닫게 해주는 겸허한 경험을 한 뒤에 자주 사용된다. 성찰적인 글과 공식적인 연설에서 흔히 쓰인다.
예문
- 海外に住んで日本のよさを痛感した。 해외에 살면서 일본의 좋은 점을 절감했다.
- 自分の力不足を痛感させられた。 자신의 역량 부족을 절감하게 되었다.
- 健康のありがたさを病気になって初めて痛感した。 건강의 소중함을 병이 났을 때 비로소 절감했다.
사용 가이드
맥락: self-reflection, essays, formal speech
어조: neutral
기원과 역사
From Sino-Japanese: 痛 (tsū, pain) + 感 (kan, feel/sense). Literally 'painfully feeling' — to feel something so keenly it is like physical pain.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습