痛感

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral つうかんtsuukan
Lectura つうかん
Romaji tsuukan
Desglose de kanji 痛 (tsū) — pain, ache; 感 (kan) — feel, sense, emotion
Pronunciación /tsɯː.kaɴ/

Significado

Sentir vivamente; tomar plena conciencia de algo. Una conciencia profunda, casi dolorosa, de algo.

Sustantivo y verbo suru (verbo transitivo) que significa sentir o comprender algo con tal intensidad que resulta casi doloroso. El componente 痛 (dolor) subraya la intensidad de la toma de conciencia. Se usa a menudo cuando alguien ha tenido una experiencia humillante que le hace ver una verdad importante. Habitual en la escritura reflexiva y el discurso formal.

Ejemplos

  1. 海外に住んで日本のよさを痛感した。 Viviendo en el extranjero tomé plena conciencia de lo bueno que tiene Japón.
  2. 自分の力不足を痛感させられた。 Me vi obligado a tomar conciencia de mis propias limitaciones.
  3. 健康のありがたさを病気になって初めて痛感した。 Sólo cuando me puse enfermo comprendí de verdad el valor de la salud.

Guía de uso

Contexto: self-reflection, essays, formal speech

Tono: neutral

Origen e historia

From Sino-Japanese: 痛 (tsū, pain) + 感 (kan, feel/sense). Literally 'painfully feeling' — to feel something so keenly it is like physical pain.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada