同情

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral どうじょうdoujou
Lectura どうじょう
Romaji doujou
Desglose de kanji 同 (dō) — same, together; 情 (jō) — emotion, feeling, sympathy
Pronunciación /doː.dʑoː/

Significado

Simpatía; compasión; lástima. Sentir pena por la desgracia ajena.

Sustantivo y verbo suru (verbo intransitivo) que significa sentir simpatía o lástima por alguien. Puede tener una connotación cálida y compasiva o ligeramente condescendiente según el contexto. 同情する es la forma verbal, y 同情を买う (ganarse la simpatía) es una colocación habitual. Se distingue de 共感 (empatía, identificarse con la experiencia de alguien) en que 同情 implica sentir lástima por alguien.

Ejemplos

  1. 彼の境遇に同情せずにはいられない。 No puedo evitar sentir lástima por su situación.
  2. 同情だけでは問題は解決しない。 La compasión sola no resuelve los problemas.
  3. 泣き落としで同情を買おうとしている。 Está intentando ganarse la simpatía de los demás con el llanto.

Guía de uso

Contexto: interpersonal, news, social issues

Tono: neutral

Origen e historia

From Sino-Japanese: 同 (dō, same) + 情 (jō, feeling/emotion). Literally 'same emotion' — sharing the emotional burden of another's suffering.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada