Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral はじhaji
Lectura はじ
Romaji haji
Desglose de kanji 恥 (haji/chi) — shame; composed of 耳 (ear) + 心 (heart)
Pronunciación /ha.dʑi/

Significado

Vergüenza; bochorno; deshonra. Un sentimiento de humillación o pérdida del honor.

Sustantivo fundamental en la cultura japonesa, donde la vergüenza desempeña un papel social relevante. 恥 puede referirse a la vergüenza personal, la deshonra social o la vergüenza moral. Las expresiones 恥をかく (avergonzarse/perder la cara) y 恥ずかしい (vergonzoso/tímido) son palabras relacionadas esenciales. El famoso análisis de Ruth Benedict sobre Japón como «cultura de la vergüenza» gira en torno a este concepto.

Ejemplos

  1. 人前で転んで恥をかいた。 Me caí delante de todos y pasé una vergüenza enorme.
  2. 知らないことは恥ではない。 No saber algo no es ninguna vergüenza.
  3. 旅の恥はかき捨てという言葉がある。 Existe el dicho «la vergüenza fuera de casa se puede olvidar».

Guía de uso

Contexto: social situations, proverbs, culture

Tono: negative

Origen e historia

From Old Japanese haji. The kanji 恥 combines 耳 (ear) and 心 (heart) — the feeling in your heart when your ears burn with embarrassment.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada