Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral はじhaji
읽는 법 はじ
로마자 haji
한자 분석 恥 (haji/chi) — shame; composed of 耳 (ear) + 心 (heart)
발음 /ha.dʑi/

수치; 창피; 불명예. 굴욕감이나 명예 실추의 감정.

수치심이 중요한 사회적 역할을 하는 일본 문화의 핵심 명사. 恥는 개인적인 창피함, 사회적 불명예, 도덕적 수치를 모두 가리킬 수 있다. 恥をかく(망신을 당하다/체면을 잃다)와 恥ずかしい(창피하다/부끄럽다)는 필수적인 관련 표현이다. 루스 베네딕트의 일본을 '수치 문화'로 분석한 유명한 연구가 이 개념을 중심으로 한다.

예문

  1. 人前で転んで恥をかいた。 사람들 앞에서 넘어져 망신을 당했다.
  2. 知らないことは恥ではない。 모르는 것은 부끄러운 일이 아니다.
  3. 旅の恥はかき捨てという言葉がある。 여행지에서의 부끄러움은 뒤에 남기지 않는다는 말이 있다.

사용 가이드

맥락: social situations, proverbs, culture

어조: negative

기원과 역사

From Old Japanese haji. The kanji 恥 combines 耳 (ear) and 心 (heart) — the feeling in your heart when your ears burn with embarrassment.

문화적 배경

시대: Ancient

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습