思いやり

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral おもいやりomoiyari
읽는 법 おもいやり
로마자 omoiyari
발음 /o.mo.i.ja.ɾi/

배려; 사려깊음; 연민. 다른 사람의 감정을 생각하고 친절히 대하는 것.

동사 思いやる(~를 배려하다)에서 파생된 명사. 일본 문화에서 가장 중요한 덕목 중 하나로 여겨지는 思いやり는 공감, 친절, 그리고 타인의 필요를 미리 헤아리는 능력을 포함한다. 思いやりのある人(배려심 있는 사람), 思いやりの心(배려하는 마음)과 같은 표현에 자주 쓰인다.

예문

  1. 思いやりのある言葉をかけてもらい、心が軽くなった。 배려 어린 말을 들어서 마음이 가벼워졌다.
  2. 人間関係には、お互いの思いやりが欠かせない。 인간관계에는 서로에 대한 배려가 빠질 수 없다.
  3. 子供たちに思いやりの大切さを教えたい。 아이들에게 배려의 중요성을 가르치고 싶다.

사용 가이드

맥락: interpersonal, education, values

어조: warm

기원과 역사

From the verb 思いやる (omoiyaru): 思い (omoi, thought/feeling) + やる (yaru, to send/direct). Originally meaning 'to send one's thoughts toward another' — empathy directed outward.

문화적 배경

시대: Historical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습