つじつまが合う

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral つじつまがあうtsujitsuma ga au
읽는 법 つじつまがあう
로마자 tsujitsuma ga au
한자 분석 合 (gō/a) — fit, match, suit
발음 /tsɯ.dʑi.tsɯ.ma.ɡa.a.ɯ/

앞뒤가 맞다; 일관성이 있다; 논리적으로 맞아 떨어지다.

つじつま(일관성, 정합성)와 合う(맞다, 들어맞다)를 결합한 관용 표현입니다. 누군가의 이야기, 설명, 주장에서 모순이나 앞뒤가 맞지 않음을 지적할 때 대부분 つじつまが合わない(앞뒤가 맞지 않다)의 부정형으로 사용됩니다. 추리 소설, 토론, 논리를 평가하는 일상 대화에서 자주 쓰입니다.

예문

  1. 彼の説明はどうもつじつまが合わない。 그의 설명은 아무래도 앞뒤가 맞지 않는다.
  2. 証拠を並べてみると、すべてつじつまが合った。 증거를 나열해 보니 모든 것이 앞뒤가 맞았다.
  3. つじつまが合うように話を作るのは難しい。 앞뒤가 맞도록 이야기를 꾸미는 것은 어렵다.

사용 가이드

맥락: logic, investigation, conversation

어조: analytical

기원과 역사

つじつま originally comes from 辻褄, where 辻 means crossroads and 褄 means the edge of a kimono. Both refer to points where things must align properly — seams meeting at edges, roads meeting at intersections.

문화적 배경

시대: Edo period

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습