取るに足らない
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
とるにたらないtoru ni taranai
읽는 법
とるにたらない
로마자
toru ni taranai
한자 분석
取 (toru/shu) — take, pick up; 足 (ta/soku) — sufficient, enough
발음
/to.ɾɯ.ni.ta.ɾa.na.i/
뜻
하찮다; 대수롭지 않다; 사소하다; 고려할 가치가 없다.
取る(취하다) + に + 足る(충분하다/가치가 있다) + ない(않다)로 이루어진 관용 표현(慣用句). 문자 그대로 '취할 가치가 없다'는 뜻이다. 어떤 것을 중요하지 않거나 관심을 기울일 필요가 없다고 일축할 때 쓰인다. い형용사구로 명사를 직접 수식할 수 있다 — 取るに足らない問題(사소한 문제). 격식 있는 문장, 연설, 지적 토론에서 흔히 쓰인다.
예문
- 彼の発言は取るに足らないものだった。 그의 발언은 취할 것도 없는 것이었다.
- 取るに足らないミスを気にしすぎないほうがいい。 사소한 실수를 너무 신경 쓰지 않는 게 좋다.
- そんな取るに足らない噂を信じてはいけない。 그런 하찮은 소문을 믿어서는 안 된다.
사용 가이드
맥락: essays, formal speech, debate
어조: dismissive
기원과 역사
From classical Japanese: 取る (to take up, to deal with) + に足る (to be worthy of). The negative form creates 'not worthy of taking up' — a literary way of expressing insignificance that has persisted into modern usage.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습