取るに足らない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal とるにたらないtoru ni taranai
읽는 법 とるにたらない
로마자 toru ni taranai
한자 분석 取 (toru/shu) — take, pick up; 足 (ta/soku) — sufficient, enough
발음 /to.ɾɯ.ni.ta.ɾa.na.i/

하찮다; 대수롭지 않다; 사소하다; 고려할 가치가 없다.

取る(취하다) + に + 足る(충분하다/가치가 있다) + ない(않다)로 이루어진 관용 표현(慣用句). 문자 그대로 '취할 가치가 없다'는 뜻이다. 어떤 것을 중요하지 않거나 관심을 기울일 필요가 없다고 일축할 때 쓰인다. い형용사구로 명사를 직접 수식할 수 있다 — 取るに足らない問題(사소한 문제). 격식 있는 문장, 연설, 지적 토론에서 흔히 쓰인다.

예문

  1. 彼の発言は取るに足らないものだった。 그의 발언은 취할 것도 없는 것이었다.
  2. 取るに足らないミスを気にしすぎないほうがいい。 사소한 실수를 너무 신경 쓰지 않는 게 좋다.
  3. そんな取るに足らない噂を信じてはいけない。 그런 하찮은 소문을 믿어서는 안 된다.

사용 가이드

맥락: essays, formal speech, debate

어조: dismissive

기원과 역사

From classical Japanese: 取る (to take up, to deal with) + に足る (to be worthy of). The negative form creates 'not worthy of taking up' — a literary way of expressing insignificance that has persisted into modern usage.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습