手を引く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
てをひくte wo hiku
읽는 법
てをひく
로마자
te wo hiku
한자 분석
手 (te/shu) — hand; 引 (hi/in) — to pull, withdraw
발음
/te.o.çi.kɯ/
뜻
거래나 관여에서 손을 떼다; 발을 빼다. 참여를 의도적으로 중단하는 결정을 나타낸다.
「手」(손)와 「引く」(당기다/물러나다)를 결합한 복합 표현. 「引く」를 통해 1그룹(고단) 활용을 한다. 말 그대로 손을 잡고 이끄는 의미도 있지만, N2 레벨에서는 관여에서 물러나는 비유적 의미가 더 일반적이다.
예문
- あの会社との取引から手を引くことにした。 그 회사와의 거래에서 손을 떼기로 했다.
- 父は六十歳で経営から手を引いた。 아버지는 60세에 경영에서 손을 뗐다.
- リスクが高すぎるので、この計画から手を引きたい。 리스크가 너무 높아서 이 계획에서 손을 떼고 싶다.
사용 가이드
맥락: business, decision-making, relationships
어조: decisive
기원과 역사
Idiomatic compound from the metaphor of pulling one's hand away from something, signifying disengagement or retreat from involvement.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습