手を引く

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral てをひくte wo hiku
읽는 법 てをひく
로마자 te wo hiku
한자 분석 手 (te/shu) — hand; 引 (hi/in) — to pull, withdraw
발음 /te.o.çi.kɯ/

거래나 관여에서 손을 떼다; 발을 빼다. 참여를 의도적으로 중단하는 결정을 나타낸다.

「手」(손)와 「引く」(당기다/물러나다)를 결합한 복합 표현. 「引く」를 통해 1그룹(고단) 활용을 한다. 말 그대로 손을 잡고 이끄는 의미도 있지만, N2 레벨에서는 관여에서 물러나는 비유적 의미가 더 일반적이다.

예문

  1. あの会社との取引から手を引くことにした。 그 회사와의 거래에서 손을 떼기로 했다.
  2. 父は六十歳で経営から手を引いた。 아버지는 60세에 경영에서 손을 뗐다.
  3. リスクが高すぎるので、この計画から手を引きたい。 리스크가 너무 높아서 이 계획에서 손을 떼고 싶다.

사용 가이드

맥락: business, decision-making, relationships

어조: decisive

기원과 역사

Idiomatic compound from the metaphor of pulling one's hand away from something, signifying disengagement or retreat from involvement.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습