手を引く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
てをひくte wo hiku
Lectura
てをひく
Romaji
te wo hiku
Desglose de kanji
手 (te/shu) — hand; 引 (hi/in) — to pull, withdraw
Pronunciación
/te.o.çi.kɯ/
Significado
Retirarse de un trato o de una implicación; lavarse las manos de algo. Indica la decisión deliberada de dejar de participar.
Expresión compuesta con 手 (mano) y 引く (tirar/retirar). Conjugación del Grupo 1 (godan) a través de 引く. También puede significar literalmente guiar a alguien de la mano, pero el significado figurado de retirarse es más frecuente en el nivel N2.
Ejemplos
- あの会社との取引から手を引くことにした。 Decidí retirarme de los negocios con esa empresa.
- 父は六十歳で経営から手を引いた。 Mi padre se apartó de la gestión de la empresa a los sesenta años.
- リスクが高すぎるので、この計画から手を引きたい。 Los riesgos son demasiado altos; quiero desentenderme de este plan.
Guía de uso
Contexto: business, decision-making, relationships
Tono: decisive
Origen e historia
Idiomatic compound from the metaphor of pulling one's hand away from something, signifying disengagement or retreat from involvement.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada