食べ物に当たる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual たべものにあたるtabemono ni ataru
읽는 법 たべものにあたる
로마자 tabemono ni ataru
한자 분석 食 (shoku/ta) — eat, food; 物 (butsu/mono) — thing; 当 (tou/a) — hit, strike
발음 /ta.be.mo.no.ni.a.ta.ɾɯ/

식중독에 걸리다. 오염되거나 상한 음식을 먹고 아프게 되다.

동사 当たる(아타루)의 '영향을 받다/맞다'라는 의미를 활용한 표현이다. 전체 표현은 음식에 의해 부정적인 영향을 받는 것, 즉 식중독에 걸리는 것을 의미한다. 음식이라는 맥락이 명확할 때는 当たる만으로도 축약하여 사용할 수 있으며, 예를 들어 牡蠣に当たった(굴에 탈이 났다)와 같이 쓴다. 当たる의 일반적인 의미(맞다, 당첨되다, 정답이다)와는 구별된다.

예문

  1. 昨日の刺身で食べ物に当たったかもしれない。 어제 먹은 회에 식중독이 걸린 것 같다.
  2. 夏場は食べ物に当たりやすいから注意が必要だ。 여름철에는 식중독에 걸리기 쉬우니 주의가 필요하다.
  3. 旅行先で食べ物に当たって一日中寝込んでいた。 여행지에서 식중독에 걸려 하루 종일 누워 있었다.

사용 가이드

맥락: health, food, travel

어조: cautionary

기원과 역사

From native Japanese 当たる (ataru, to strike/hit). The metaphor is of being 'struck' or 'hit' by bad food — the food attacks the body.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습