失礼に当たる
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
しつれいにあたるshitsurei ni ataru
읽는 법
しつれいにあたる
로마자
shitsurei ni ataru
한자 분석
失 (shitsu) — lose, miss; 礼 (rei) — courtesy, manners; 当 (tou/a) — hit, apply, correspond
발음
/ɕi.tsɯ.ɾe.i.ni.a.ta.ɾɯ/
뜻
무례하다; 무례에 해당하다; 결례가 되다.
어떤 행동이 무례함에 해당하거나 무례한 것으로 간주된다는 의미의 동사 구문. 失礼(시츠레이, 무례)+ に + 当たる(아타루, ~에 해당하다/~와 같다)로 구성된다. ~に当たる 패턴은 '~에 해당하다' 또는 '~와 같다'는 의미다. 특정 행동이 왜 부적절한지 설명하면서 문화적 에티켓이나 사회적 규범을 경고할 때 자주 사용된다. 단순히 失礼だ(시츠레이다, 무례하다)라고 말하는 것보다 더 객관적이며, 무례함을 사회적 평가로 틀을 잡는다.
예문
- 目上の人に敬語を使わないのは失礼に当たる。 손윗사람에게 경어를 사용하지 않는 것은 결례가 된다.
- その国では左手で物を渡すのは失礼に当たるそうだ。 그 나라에서는 왼손으로 물건을 건네는 것이 결례라고 한다.
- 名刺をすぐにしまうのは失礼に当たることがある。 명함을 바로 집어넣는 것이 결례가 될 때가 있다.
사용 가이드
맥락: etiquette, cross-cultural communication, business
어조: cautionary
기원과 역사
Compound phrase from Sino-Japanese 失礼 (shitsurei, rudeness — from 失, lose + 礼, courtesy) + に当たる (ni ataru, to amount to/constitute). Literally 'to amount to a loss of courtesy.'
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습