失礼に当たる
Meaning
To be rude; to constitute rudeness; to be considered impolite.
A verbal phrase meaning something constitutes or amounts to rudeness. Composed of 失礼 (shitsurei, rudeness) + に + 当たる (ataru, to correspond to/amount to). The pattern ~に当たる means 'to constitute' or 'to be equivalent to.' Commonly used to warn about cultural etiquette or social norms — explaining why a particular behaviour is inappropriate. More objective than simply saying 失礼だ (shitsurei da, it is rude), as it frames rudeness as a social assessment.
Examples
- 目上の人に敬語を使わないのは失礼に当たる。 Not using polite language with someone of higher status is considered rude.
- その国では左手で物を渡すのは失礼に当たるそうだ。 Apparently, handing something with your left hand is considered rude in that country.
- 名刺をすぐにしまうのは失礼に当たることがある。 Putting away a business card right away can be considered rude.
Usage Guide
Context: etiquette, cross-cultural communication, business
Tone: cautionary
Origin & History
Compound phrase from Sino-Japanese 失礼 (shitsurei, rudeness — from 失, lose + 礼, courtesy) + に当たる (ni ataru, to amount to/constitute). Literally 'to amount to a loss of courtesy.'
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition