舌を巻く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
したをまくshita wo maku
읽는 법
したをまく
로마자
shita wo maku
한자 분석
舌 (zetsu/shita) — tongue; 巻 (kan/ma) — roll, wind
발음
/ɕi.ta.o.ma.kɯ/
뜻
혀를 내두르다; 탄복하다; 깊이 감탄하다. 압도적인 감동을 표현하는 표현.
1그룹(고단) 동사 巻く를 사용한 관용 표현이다. 너무나 감동적이어서 말을 잃게 될 만큼 — 마치 감탄으로 혀가 말릴 정도라는 의미다. 항상 긍정적으로 사용되어 누군가의 기술, 성취, 또는 자질에 대한 진심 어린 감탄을 나타낸다. 부정적인 놀라움에는 사용할 수 없다.
예문
- 彼のピアノの腕前には舌を巻いた。 그의 피아노 실력에는 혀를 내둘렀다.
- プロの料理人の手際の良さに舌を巻く。 전문 요리사의 솜씨에 혀를 내두른다.
- 舌を巻くような見事な演技だった。 혀를 내두를 정도로 훌륭한 연기였다.
사용 가이드
맥락: admiration, storytelling, reviews
어조: impressed
기원과 역사
Literally means to roll one's tongue. The image is of being so astonished that the tongue curls back involuntarily, rendering one unable to speak. Used in Japanese since the medieval period.
문화적 배경
시대: Medieval
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습