心境
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
しんきょうshinkyou
읽는 법
しんきょう
로마자
shinkyou
한자 분석
心 (shin) — heart, mind; 境 (kyō) — boundary, environment, state
발음
/ɕiɴ.kʲoː/
뜻
심경; 마음의 상태. 특정 순간의 내면적인 심리 상태나 마음의 틀.
특정 시점의 사람의 정신적·감정적 상태를 나타내는 명사. 気持ち(기분)보다 문학적이고 내성적이며, 내면세계의 더 깊고 성찰적인 측면에 초점을 맞춘다. 중요한 인생의 사건이나 변화에 대해 어떻게 느끼는지 묘사할 때 자주 쓰인다. 心境の変化(마음의 변화)는 매우 흔한 연어다.
예문
- 転職を決めた今の心境を聞かせてください。 이직을 결심한 지금의 심경을 들려주세요.
- 子供が生まれてから心境の変化があった。 아이가 태어난 뒤로 심경의 변화가 있었다.
- 引退を前にした選手の心境は複雑だろう。 은퇴를 앞둔 선수의 심경은 복잡하겠지.
사용 가이드
맥락: interviews, self-reflection, literature
어조: neutral
기원과 역사
From Sino-Japanese: 心 (shin, heart/mind) + 境 (kyō, boundary/state). Literally 'the boundary of the heart' — the landscape of one's inner world.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습