利子

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral りしrishi
읽는 법 りし
로마자 rishi
한자 분석 利 (ri) — profit, interest, benefit; 子 (shi) — child, offspring
발음 /ɾi.ɕi/

이자; 이율. 원금에 대한 비율로 표현되는 금융 예금이나 대출에 대한 수수료 또는 수익.

금융 맥락에서 이자를 가리키는 명사. 이소쿠(利息)와 거의 동의어이지만, 리시(利子)는 일상 대화에서 더 자주 쓰이고 이소쿠(利息)는 공식 은행 서류에 더 많이 등장한다. 주요 표현으로는 이자가 붙다(利子がつく), 이자를 내다(利子を払う), 저이자(低利子) 등이 있다. '이자를 붙여서 돌려주다', 즉 더 많이 돌려준다는 의미의 비유적 표현(利子をつけて返す)으로도 쓰인다.

예문

  1. 住宅ローンの利子だけで毎月かなりの額になる。 주택담보대출의 이자만으로 매달 상당한 금액이 된다.
  2. この定期預金は利子が高くてお得だ。 이 정기예금은 이자가 높아서 유리하다.
  3. 借りたお金は利子をつけて返さなければならない。 빌린 돈은 이자를 붙여서 갚아야 한다.

사용 가이드

맥락: banking, personal finance, daily life

어조: neutral

기원과 역사

From Sino-Japanese: 利 (ri, profit/interest/benefit) + 子 (shi, child/offspring). Metaphorically, interest is the 'child' born from the principal — money generating more money.

문화적 배경

시대: Pre-modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습