情けない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral なさけないnasakenai
읽는 법 なさけない
로마자 nasakenai
한자 분석 情 (nasake/jō) — emotion, sympathy, compassion
발음 /na.sa.ke.na.i/

한심하다; 비참하다; 딱하다; 부끄럽다; 초라하다.

실망, 수치, 또는 안타까움을 나타내는 い형용사. 주로 자신을 향해 쓰인다 — 自分が情けない(나 자신이 한심하다/부끄럽다) — 하지만 상황이나 타인에 대해서도 쓸 수 있다. 당혹감, 좌절감, 슬픔이 뒤섞인 강한 감정적 어감을 지닌다. 명사형은 情けなさ. 情け(nasake, 인정/동정) + ない(없다)에서 유래하여, 원래 '인정이 없다'는 뜻이었으나 현재는 '딱하다', '한심하다'를 의미하게 되었다.

예문

  1. こんな簡単な問題が解けないなんて情けない。 이렇게 쉬운 문제도 못 풀다니 한심하다.
  2. 自分の弱さが情けなくて涙が出た。 자신의 나약함이 한심해서 눈물이 났다.
  3. 情けない結果に終わってしまった。 한심한 결과로 끝나 버렸다.

사용 가이드

맥락: self-reflection, disappointment, daily life

어조: emotional

기원과 역사

From native Japanese: 情け (nasake, compassion/pity) + ない (without). Originally meant 'merciless' or 'heartless,' but the meaning shifted over centuries to describe a state so pathetic it invites pity — something lamentable or shameful.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습