情け深い

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral なさけぶかいnasakebukai
읽는 법 なさけぶかい
로마자 nasakebukai
한자 분석 情 (nasake/jō) — emotion, sympathy, compassion; 深 (fuka/shin) — deep, profound
발음 /na.sa.ke.bɯ.ka.i/

인정이 깊다; 자비롭다; 남을 잘 돕는다; 마음씨 고운.

깊은 공감 능력과 친절함을 지닌 사람을 묘사하는 い형용사. 情け(nasake, 인정) + 深い(fukai, 깊다)의 합성어. 관대하고 배려 깊은 성품을 칭찬할 때 쓰인다 — 情け深い人(인정 깊은 사람). 표면적인 친절함보다 타고난 깊은 온기를 시사한다는 점에서 優しい(yasashii, 친절한)보다 문어적이고 마음이 담긴 표현이다. 인물 묘사, 이야기, 추모사에서 자주 등장한다.

예문

  1. 祖母は情け深い人で、誰にでも優しかった。 할머니는 인정 깊은 분으로 누구에게나 친절하셨다.
  2. 情け深い隣人が困っている家族を助けた。 인정 깊은 이웃이 어려움에 처한 가족을 도왔다.
  3. 彼女の情け深い性格に多くの人が救われた。 그녀의 인정 깊은 성격에 많은 사람들이 구원받았다.

사용 가이드

맥락: character description, stories, praise

어조: warm

기원과 역사

From native Japanese: 情け (nasake, compassion/sympathy) + 深い (fukai, deep). A straightforward compound meaning 'deep in compassion' — someone whose empathy runs profound.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습