何分
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
なにぶんnanibun
읽는 법
なにぶん
로마자
nanibun
한자 분석
何 (nani/nan/ka) — what; 分 (bun/fun) — portion, part, minute
발음
/na.ni.bɯɴ/
뜻
워낙; 어쨌든; 아무래도. 상황을 감안한 이해를 구할 때 쓰인다.
두 가지 읽기를 가진 명사이자 부사: なにぶん(nanibun)은 '어쨌든' 또는 '사정이 이러하여'를 뜻하며, 이해를 구할 때 상황을 설명하는 데 쓰인다 — 何分初めてのことで(워낙 처음 있는 일이라). なんぷん(nanpun, 몇 분)과 혼동해서는 안 된다. なにぶん 읽기는 겸손하고 사과하는 뉘앙스를 지니며, 격식 있는 인내나 관대함을 요청하는 자리에서 자주 쓰인다. 비즈니스 및 정중한 사교 상황에서 일반적이다.
예문
- 何分不慣れなもので、ご迷惑をおかけします。 워낙 익숙하지 않은 일이라 폐를 끼치고 있습니다.
- 何分古い建物なので、多少の不便はご了承ください。 워낙 오래된 건물이라 다소 불편한 점은 양해해 주세요.
- 何分急な話でしたので、準備が間に合いませんでした。 워낙 갑작스러운 이야기여서 준비가 미처 안 됐습니다.
사용 가이드
맥락: apologies, business, formal requests
어조: apologetic
기원과 역사
From Sino-Japanese: 何 (nani/nan, what) + 分 (bun, portion/share). The compound suggests 'whatever portion/degree,' evolving into an expression meaning 'given the circumstances' or 'as things are.'
문화적 배경
시대: Classical
세대: Adults
사회적 배경: Professional
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습