何分

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal なにぶんnanibun
읽는 법 なにぶん
로마자 nanibun
한자 분석 何 (nani/nan/ka) — what; 分 (bun/fun) — portion, part, minute
발음 /na.ni.bɯɴ/

워낙; 어쨌든; 아무래도. 상황을 감안한 이해를 구할 때 쓰인다.

두 가지 읽기를 가진 명사이자 부사: なにぶん(nanibun)은 '어쨌든' 또는 '사정이 이러하여'를 뜻하며, 이해를 구할 때 상황을 설명하는 데 쓰인다 — 何分初めてのことで(워낙 처음 있는 일이라). なんぷん(nanpun, 몇 분)과 혼동해서는 안 된다. なにぶん 읽기는 겸손하고 사과하는 뉘앙스를 지니며, 격식 있는 인내나 관대함을 요청하는 자리에서 자주 쓰인다. 비즈니스 및 정중한 사교 상황에서 일반적이다.

예문

  1. 何分不慣れなもので、ご迷惑をおかけします。 워낙 익숙하지 않은 일이라 폐를 끼치고 있습니다.
  2. 何分古い建物なので、多少の不便はご了承ください。 워낙 오래된 건물이라 다소 불편한 점은 양해해 주세요.
  3. 何分急な話でしたので、準備が間に合いませんでした。 워낙 갑작스러운 이야기여서 준비가 미처 안 됐습니다.

사용 가이드

맥락: apologies, business, formal requests

어조: apologetic

기원과 역사

From Sino-Japanese: 何 (nani/nan, what) + 分 (bun, portion/share). The compound suggests 'whatever portion/degree,' evolving into an expression meaning 'given the circumstances' or 'as things are.'

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Professional

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습