何分

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal なにぶんnanibun
Reading なにぶん
Romaji nanibun
Kanji breakdown 何 (nani/nan/ka) — what; 分 (bun/fun) — portion, part, minute
Pronunciation /na.ni.bɯɴ/

Meaning

Some; somewhat; after all; as you know. Used to ask for understanding given circumstances.

A noun and adverb with two readings: なにぶん (nanibun) means 'after all' or 'as things stand,' used when explaining circumstances that warrant understanding — 何分初めてのことで (after all, it's my first time). Not to be confused with なんぷん (nanpun, how many minutes). The なにぶん reading carries a humble, apologetic nuance, often in formal requests for patience or leniency. Common in business and polite social situations.

Examples

  1. 何分不慣れなもので、ご迷惑をおかけします。 After all, it's my first time doing this, so I apologize for any trouble I may cause.
  2. 何分古い建物なので、多少の不便はご了承ください。 It's an old building, so please bear with any minor inconveniences.
  3. 何分急な話でしたので、準備が間に合いませんでした。 Since it was such short notice, I wasn't able to prepare in time.

Usage Guide

Context: apologies, business, formal requests

Tone: apologetic

Origin & History

From Sino-Japanese: 何 (nani/nan, what) + 分 (bun, portion/share). The compound suggests 'whatever portion/degree,' evolving into an expression meaning 'given the circumstances' or 'as things are.'

Cultural Context

Era: Classical

Generation: Adults

Social background: Professional

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition