拙い状況

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual まずいじょうきょうmazui joukyou
읽는 법 まずいじょうきょう
로마자 mazui joukyou
한자 분석 拙 (mazui/setsu) — clumsy, unskilled; 状 (jou) — condition; 況 (kyou) — circumstances
발음 /ma.zɯ.i.dʑoː.kʲoː/

난처한 상황; 불리한 형편. 어렵거나 바람직하지 않은 곤경.

まずい(나쁜/어색한/불리한)와 状況(상황/형편)을 결합한 명사구. まずい는 문자 그대로 '맛없다'는 뜻이지만 '나쁘다' 또는 '곤란하다'는 의미로도 널리 사용된다. 이 표현은 문제가 있거나 당혹스럽거나 부정적인 방향으로 향하는 상황을 묘사한다. 不利な状況(불리한 상황)이나 困難な状況(어려운 상황)보다 구어적이다.

예문

  1. 嘘がばれて拙い状況に追い込まれてしまった。 거짓말이 들통나 난처한 상황으로 몰려 버렸다.
  2. これ以上放置すると拙い状況になりかねない。 이대로 방치하면 난처한 상황이 될 수 있다.
  3. 拙い状況を打開するためにチーム全員で話し合った。 난처한 상황을 타개하기 위해 팀 전원이 논의했다.

사용 가이드

맥락: daily life, workplace, problem-solving

어조: concerned

기원과 역사

From Japanese まずい (mazui, bad/unpalatable, originally describing bad taste) + 状況 (joukyou, situation, from Sino-Japanese 状 'condition' + 況 'circumstances'). The figurative extension of まずい from taste to general unfavourability is well-established in modern Japanese.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습