拙い状況

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 casual まずいじょうきょうmazui joukyou
Reading まずいじょうきょう
Romaji mazui joukyou
Kanji breakdown 拙 (mazui/setsu) — clumsy, unskilled; 状 (jou) — condition; 況 (kyou) — circumstances
Pronunciation /ma.zɯ.i.dʑoː.kʲoː/

Meaning

Awkward situation; unfavourable circumstances. A predicament that is difficult or undesirable.

A noun phrase combining まずい (bad/awkward/unfavourable) with 状況 (situation/circumstances). まずい literally means 'bad-tasting' but is widely used figuratively to mean 'bad' or 'troublesome.' This phrase describes situations that are problematic, embarrassing, or heading in a negative direction. More colloquial than 不利な状況 (disadvantageous situation) or 困難な状況 (difficult situation).

Examples

  1. 嘘がばれて拙い状況に追い込まれてしまった。 My lie was found out and I was backed into an awkward situation.
  2. これ以上放置すると拙い状況になりかねない。 If we leave this any longer, it could turn into a really bad situation.
  3. 拙い状況を打開するためにチーム全員で話し合った。 The whole team got together to talk through how to break out of the unfavorable situation.

Usage Guide

Context: daily life, workplace, problem-solving

Tone: concerned

Origin & History

From Japanese まずい (mazui, bad/unpalatable, originally describing bad taste) + 状況 (joukyou, situation, from Sino-Japanese 状 'condition' + 況 'circumstances'). The figurative extension of まずい from taste to general unfavourability is well-established in modern Japanese.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition