心を奪われる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こころをうばわれるkokoro wo ubawareru
읽는 법 こころをうばわれる
로마자 kokoro wo ubawareru
한자 분석 心 (shin/kokoro) — heart, mind; 奪 (datsu/uba) — seize, steal, rob
발음 /ko.ko.ɾo.o.ɯ.ba.wa.ɾe.ɾɯ/

마음을 빼앗기다; 매료되다; 완전히 매혹되다. 깊이 매혹되거나 넋을 잃는 것을 묘사한다.

1그룹(고단) 동사 奪う(빼앗다, 탈취하다)의 수동형 표현. 수동형 奪われる는 아름답거나 인상적이거나 매력적인 것에 의해 의도치 않게 마음이 빼앗기는 것을 전달한다. 예술, 풍경, 공연, 또는 사람에게 사용된다.

예문

  1. 美しい夕日に心を奪われた。 아름다운 석양에 마음을 빼앗겼다.
  2. ピアニストの演奏に心を奪われて動けなかった。 피아니스트의 연주에 마음을 빼앗겨 움직일 수 없었다.
  3. 初めて見た異国の街並みに心を奪われる。 처음 본 이국의 거리 풍경에 마음을 빼앗기다.

사용 가이드

맥락: art, travel, romance

어조: poetic

기원과 역사

From 心 (heart) and 奪われる (passive of 奪う, to seize/steal). The image is of one's heart being forcibly taken away by something overwhelmingly beautiful or moving.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습