気を利かせる
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
きをきかせるki wo kikaseru
읽는 법
きをきかせる
로마자
ki wo kikaseru
한자 분석
気 (ki) — spirit, awareness; 利 (ri/ki) — profit, effective, sharp
발음
/ki.o.ki.ka.se.ɾɯ/
뜻
기지를 발휘하다; 눈치 있게 행동하다; 재치를 부리다; 눈치를 채고 그에 맞게 행동하다.
2그룹(이치단) 동사 利かせる(利く의 사역형, 효과적으로 작용하다)를 사용한 표현. 문자 그대로 '자신의 감각이 효과적으로 작동하게 하다'라는 의미로, 상황을 예리하게 파악하고 요청받지 않아도 적절히 행동함을 뜻한다. 분위기를 읽고(空気を読む) 타인의 필요를 미리 예측하는 것이 사회적 능력으로 높이 평가되는 일본 문화에서 특히 중시된다.
예문
- 彼女は気を利かせて二人きりにしてくれた。 그녀는 눈치 있게 두 사람만 있게 해 주었다.
- 後輩が気を利かせてお茶を入れてくれた。 후배가 눈치 있게 차를 내 주었다.
- 気を利かせたつもりが余計なお世話だった。 기지를 발휘하려 했는데 오히려 쓸데없는 참견이 되었다.
사용 가이드
맥락: social situations, workplace, hospitality
어조: appreciative
기원과 역사
From 気 (awareness, sensitivity) and 利かせる (to make effective). Related to the broader Japanese concept of 気が利く (to be perceptive/considerate) — a highly prized social trait.
문화적 배경
시대: Edo period
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습