軽蔑

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal けいべつkeibetsu
읽는 법 けいべつ
로마자 keibetsu
한자 분석 軽 (kei) — light, trivial; 蔑 (betsu) — to despise, to scorn
발음 /keː.be.tsɯ/

경멸; 멸시; 무시. 상대를 무례하게 내려다보는 것.

누군가를 경시하거나 내려다보는 행위를 나타내는 명사(する동사로도 사용). 명확한 열등함 판단을 내포하는 강하고 격식적인 단어. 軽蔑する(경멸하다), 軽蔑のまなざし(경멸의 눈빛), 軽蔑される(경멸받다)와 같은 표현이 일반적이다.

예문

  1. 人を外見で軽蔑するべきではない。 사람을 외모로 경멸해서는 안 된다.
  2. 彼女の軽蔑のまなざしが忘れられない。 그녀의 경멸 어린 눈빛이 잊히지 않는다.
  3. 嘘をつく人は誰からも軽蔑される。 거짓말하는 사람은 누구에게도 경멸을 받는다.

사용 가이드

맥락: literature, interpersonal, ethics

어조: negative

기원과 역사

From Sino-Japanese: 軽 (kei, light/trivial) + 蔑 (betsu, to despise/scorn). Literally 'treating as trivial' — regarding someone as unworthy of respect.

문화적 배경

시대: Historical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습