軽蔑
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
けいべつkeibetsu
읽는 법
けいべつ
로마자
keibetsu
한자 분석
軽 (kei) — light, trivial; 蔑 (betsu) — to despise, to scorn
발음
/keː.be.tsɯ/
뜻
경멸; 멸시; 무시. 상대를 무례하게 내려다보는 것.
누군가를 경시하거나 내려다보는 행위를 나타내는 명사(する동사로도 사용). 명확한 열등함 판단을 내포하는 강하고 격식적인 단어. 軽蔑する(경멸하다), 軽蔑のまなざし(경멸의 눈빛), 軽蔑される(경멸받다)와 같은 표현이 일반적이다.
예문
- 人を外見で軽蔑するべきではない。 사람을 외모로 경멸해서는 안 된다.
- 彼女の軽蔑のまなざしが忘れられない。 그녀의 경멸 어린 눈빛이 잊히지 않는다.
- 嘘をつく人は誰からも軽蔑される。 거짓말하는 사람은 누구에게도 경멸을 받는다.
사용 가이드
맥락: literature, interpersonal, ethics
어조: negative
기원과 역사
From Sino-Japanese: 軽 (kei, light/trivial) + 蔑 (betsu, to despise/scorn). Literally 'treating as trivial' — regarding someone as unworthy of respect.
문화적 배경
시대: Historical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습