怒りを買う
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
いかりをかうikari wo kau
읽는 법
いかりをかう
로마자
ikari wo kau
한자 분석
怒 (do/ika) — anger, rage; 買 (bai/ka) — buy, purchase
발음
/i.ka.ɾi.o.ka.ɯ/
뜻
분노를 사다; 화를 돋우다; 노여움을 사다. 타인의 적의를 초래하는 행동.
1그룹(5단) 동사 買う(사다)를 사용하는 관용 표현입니다. 분노를 '산다'는 비유는 자신의 행동으로 타인의 분노를 초래했다는 의미를 담습니다. 뉴스 보도나 공적 반발, 대인 갈등에 관한 격식 있는 논의에서 자주 쓰입니다.
예문
- 無責任な発言が国民の怒りを買った。 무책임한 발언이 국민의 분노를 샀다.
- 上司の怒りを買わないように注意している。 상사의 화를 사지 않도록 주의하고 있다.
- その政策は多くの市民の怒りを買うことになった。 그 정책은 많은 시민의 분노를 사게 되었다.
사용 가이드
맥락: news, politics, workplace
어조: serious
기원과 역사
Uses 買う in its extended meaning of inviting or incurring something unwanted, similar to 恨みを買う (to incur resentment). The metaphor treats anger as a commodity that one acquires through their own actions.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습