怒りを買う
Significado
Provocar la ira; despertar la cólera; granjearse el desagrado de alguien. Acciones que invitan a la hostilidad de los demás.
Una expresión idiomática que utiliza el verbo del Grupo 1 (godan) 买う (comprar). La metáfora de «comprar» la ira sugiere que las acciones de uno han adquirido o ganado la cólera de los demás. Se utiliza habitualmente en noticias e informes formales sobre reacciones públicas negativas o conflictos interpersonales.
Ejemplos
- 無責任な発言が国民の怒りを買った。 Sus declaraciones irresponsables se granjearon la ira de la ciudadanía.
- 上司の怒りを買わないように注意している。 Tengo cuidado de no provocar la ira de mi jefe.
- その政策は多くの市民の怒りを買うことになった。 Esa política terminó por granjearse la ira de muchos ciudadanos.
Guía de uso
Contexto: news, politics, workplace
Tono: serious
Origen e historia
Uses 買う in its extended meaning of inviting or incurring something unwanted, similar to 恨みを買う (to incur resentment). The metaphor treats anger as a commodity that one acquires through their own actions.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada