不明朗

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ふめいろうfumeirō
읽는 법 ふめいろう
로마자 fumeirō
한자 분석 不 (fu) — not; 明 (mei) — bright, clear; 朗 (rō) — cheerful, clear, bright
발음 /ɸɯ.me.i.ɾo.ɯ/

불투명한; 수상한; 투명성이 없는. 의심스럽게 불투명한 상황이나 거래.

두 가지 주요 용법을 가진 な형용사 및 명사: (1) 어둡고 침울한 분위기 묘사: 不明朗な雰囲気(어두운 분위기); (2) 투명성이 결여된 재정적·조직적 거래 묘사: 不明朗な会計(불투명한 회계). 두 번째 용법이 현대 일본어에서 더 흔하며, 특히 뉴스와 탐사 보도에서 쓰인다. 반대말은 明朗(메이로, 명랑한/투명한)이다.

예문

  1. 不明朗な資金の流れが調査の対象になった。 불투명한 자금 흐름이 조사 대상이 되었다.
  2. 組織内の不明朗な人事に批判が集まった。 조직 내 불투명한 인사에 비판이 집중되었다.
  3. 不明朗な点があれば説明を求めるべきだ。 불분명한 점이 있으면 설명을 요구해야 한다.

사용 가이드

맥락: finance, politics, investigations

어조: suspicious

기원과 역사

From Sino-Japanese: 不 (fu, not) + 明朗 (meirō, cheerful/bright/transparent). 明朗 combines 明 (bright) and 朗 (clear/cheerful) — the negation implies darkness, gloom, or suspicious opacity.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습