不明朗
Meaning
Murky; shady; lacking transparency. A situation or dealings that are suspiciously opaque.
A na-adjective and noun with two main uses: (1) describing a gloomy, dark atmosphere: 不明朗な雰囲気 (a gloomy atmosphere); (2) describing financial or organisational dealings that lack transparency: 不明朗な会計 (murky accounting). The second usage is more common in modern Japanese, particularly in news and investigative reporting. The opposite is 明朗 (meirō, cheerful/transparent).
Examples
- 不明朗な資金の流れが調査の対象になった。 The murky flow of funds became the subject of an investigation.
- 組織内の不明朗な人事に批判が集まった。 Criticism piled up over shady personnel decisions within the organization.
- 不明朗な点があれば説明を求めるべきだ。 If there are any suspicious points, you should demand an explanation.
Usage Guide
Context: finance, politics, investigations
Tone: suspicious
Origin & History
From Sino-Japanese: 不 (fu, not) + 明朗 (meirō, cheerful/bright/transparent). 明朗 combines 明 (bright) and 朗 (clear/cheerful) — the negation implies darkness, gloom, or suspicious opacity.
Cultural Context
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Educated
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition