あっという間

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 casual あっというまatto iu ma
읽는 법 あっというま
로마자 atto iu ma
한자 분석 間 (ma/aida) — interval, space, time
발음 /at.to.iɯ.ma/

순식간에; 눈 깜짝할 사이에; 어느새. 시간이 얼마나 빨리 지나가는지를 나타냅니다.

극히 짧은 시간을 의미하는 표현이자 명사로, 문자 그대로 '앗!'이라고 말하는 데 걸리는 시간입니다. 무언가가 얼마나 빨리 일어났거나 지나갔는지에 대한 놀라움을 나타낼 때 사용합니다. 일상 대화에서 매우 자주 쓰입니다. 부사구로서 に를 뒤에 붙여 あっという間に로 쓰이는 경우가 많습니다. 시간이 순식간에 지나간 긍정적, 부정적 상황 모두에 사용할 수 있습니다.

예문

  1. 楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。 즐거운 시간은 순식간에 지나가 버린다.
  2. あっという間に子供が大きくなった。 어느새 아이가 이렇게 커버렸다.
  3. あっという間に桜が散ってしまった。 순식간에 벚꽃이 다 져버렸다.

사용 가이드

맥락: daily life, nostalgia, storytelling

어조: emotional

기원과 역사

From the exclamation あっ (ah!) + という (called/named) + 間 (ma, interval). Literally 'the interval of saying ah!' — so brief you can only gasp.

문화적 배경

시대: Traditional

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습