打ち砕く
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
うちくだくuchikudaku
읽는 법
うちくだく
로마자
uchikudaku
한자 분석
打 (da/u) — strike, hit; 砕 (sai/kuda) — crush, shatter, grind
발음
/ɯ.tɕi.kɯ.da.kɯ/
뜻
산산이 부수다; 철저히 깨뜨리다; 완전히 짓부수다. 물건을 실제로 부수는 뜻으로도, 희망이나 장벽, 반대 세력을 무너뜨리는 비유적 뜻으로도 쓰인다.
打つ(うつ, 치다)와 砕く(くだく, 부수다)를 결합한 1그룹(5단) 복합동사다. 단순히 치는 데 그치지 않고 철저히 파괴해 버리는 힘이 강조된다. 비유적으로는 편견을 깨뜨리거나, 꿈을 산산이 부수거나, 단호한 행동으로 장애물을 돌파하는 뜻으로 쓰인다. 현대 일본어 문어체에서는 문자 그대로의 의미보다 비유적 용법이 더 흔하다.
예문
- 長年の努力が実を結び、彼はあらゆる偏見を打ち砕いた。 오랜 노력 끝에 결실을 맺어 그는 온갖 편견을 타파했다.
- 突然の解雇通告が彼女の夢を無残に打ち砕いた。 갑작스러운 해고 통보가 그녀의 꿈을 처참하게 산산이 깨뜨렸다.
- 証拠を提示することで相手の主張を打ち砕くことができた。 증거를 제시함으로써 상대의 주장을 무너뜨릴 수 있었다.
사용 가이드
맥락: achievement, conflict, debate, literature
어조: forceful
기원과 역사
Compound of 打つ (utsu, to strike, from Old Japanese) and 砕く (kudaku, to crush/shatter). The 打ち prefix amplifies 砕く with the force of a blow, suggesting deliberate, powerful destruction rather than gradual disintegration.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습