打ち砕く
Significado
Destrozar; hacer añicos; aplastar por completo. Se usa tanto literalmente para romper objetos como figuradamente para destruir esperanzas, barreras u oposición.
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 打つ (utsu, golpear) y 砕く (kudaku, romper en pedazos). El compuesto intensifica la fuerza destructiva: no solo golpear, sino aniquilar. En sentido figurado se emplea para destrozar prejuicios, truncar sueños o superar obstáculos mediante una acción decisiva. El uso figurado es más frecuente que el literal en el japonés escrito contemporáneo.
Ejemplos
- 長年の努力が実を結び、彼はあらゆる偏見を打ち砕いた。 Tras años de esfuerzo que dieron sus frutos, él destruyó todos los prejuicios.
- 突然の解雇通告が彼女の夢を無残に打ち砕いた。 El despido repentino destrozó cruelmente sus sueños.
- 証拠を提示することで相手の主張を打ち砕くことができた。 Al presentar las pruebas, fue posible desmantelar los argumentos del adversario.
Guía de uso
Contexto: achievement, conflict, debate, literature
Tono: forceful
Origen e historia
Compound of 打つ (utsu, to strike, from Old Japanese) and 砕く (kudaku, to crush/shatter). The 打ち prefix amplifies 砕く with the force of a blow, suggesting deliberate, powerful destruction rather than gradual disintegration.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada