淘汰

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral とうたtouta
읽는 법 とうた
로마자 touta
한자 분석 淘 (tou) — to sift, to wash out; 汰 (ta) — excess, to eliminate
발음 /toː.ta/

자연도태; 적자생존; 솎아냄. 경쟁이나 자연적 힘을 통해 더 약하거나 열등한 요소가 제거되는 과정.

원래 다윈 이론과 관련된 생물학 용어였으나, 현재는 비즈니스 및 사회 논평에서 경쟁에 의한 도태를 설명할 때 널리 쓰인다. 自然淘汰(자연도태)와 市場による淘汰(시장에 의한 도태)가 일반적인 연어다. 동사형은 淘汰される(도태되다)와 淘汰する(도태시키다)다. 도덕적 뉘앙스보다는 중립적이고 객관적인 어조를 띤다.

예문

  1. 競争の激しい業界では、適応できない企業が淘汰されていく。 경쟁이 치열한 업계에서는 적응하지 못한 기업이 도태되어 간다.
  2. 自然淘汰の原理は、生物の進化を説明する中心的な概念だ。 자연도태의 원리는 생물의 진화를 설명하는 핵심 개념이다.
  3. 技術革新によって、旧来のビジネスモデルが次々と淘汰された。 기술 혁신으로 인해 기존의 비즈니스 모델이 잇따라 도태되었다.

사용 가이드

맥락: biology, economics, business, social commentary

어조: analytical

기원과 역사

From classical Chinese. 淘 means to wash or sift (as in panning for gold), and 汰 carries the sense of excess or elimination. Together they describe sifting out what is unfit.

문화적 배경

시대: Meiji–Modern

세대: Adults

사회적 배경: Academic/Professional

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습