躊躇う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral ためらうtamerau
읽는 법 ためらう
로마자 tamerau
한자 분석 躊 (chuu) — to hesitate | 躇 (cho) — to hesitate, to falter
발음 /ta.me.ɾa.ɯ/

망설이다; 주저하다; 흔들리다; 결단을 내리지 못하다.

두 가지 선택 사이에서 흔들리거나 행동으로 나서지 못하는 망설임이나 우유부단의 상태를 표현하는 1그룹(고단) 동사. 내적인 심리적 갈등과 행동의 외적인 중단 또는 지연을 모두 함의한다. 격식 있는 맥락에서는 드문 한자 躊躇로 표기되기도 하지만 일상에서는 히라가나로 쓰이는 경우가 매우 많다. 격식과 비격식을 불문하고 광범위하게 사용된다.

예문

  1. 重大な決断を前にして、誰もがためらいを感じるのは当然のことだ。 중대한 결단을 앞두고 누구나 망설임을 느끼는 것은 당연한 일이다.
  2. 彼女は長い間躊躇ったが、ついに上司に昇給の交渉を切り出した。 그녀는 오랫동안 망설였지만 마침내 상사에게 급여 협상을 꺼냈다.
  3. ためらわずに行動できる人間こそが、危機の場面で真価を発揮できる。 망설이지 않고 행동할 수 있는 사람이야말로 위기의 순간에 진가를 발휘한다.

사용 가이드

맥락: decision-making, emotional conflict, daily life, formal writing

어조: neutral

기원과 역사

From the Sino-Japanese 躊躇 (chūcho), meaning hesitation. The kanji 躊 and 躇 both contain 足 (foot), suggesting a person stopped mid-step, unable to proceed. Now commonly written in hiragana in everyday contexts.

문화적 배경

시대: Classical–Present

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습