素知らぬ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
そしらぬsoshiranu
읽는 법
そしらぬ
로마자
soshiranu
한자 분석
素 (so/moto) — plain, bare, utterly; 知 (shi/chi) — know, knowledge
발음
/so.ɕi.ɾa.nɯ/
뜻
모르는 척하는; 시치미 떼는; 전혀 모르는 듯 행동하는. 의도적으로 순진한 척하는 모습을 묘사한다.
명사 앞에서만 쓰이는 연체 표현으로, 무언가를 일부러 모르는 척하는 행위를 묘사한다. 거의 항상 素知らぬ顔, 즉 '모르는 척하는 얼굴/순진한 척하는 표정', 素知らぬふり, 즉 '모르는 척하기' 같은 고정 표현으로 나타난다. 접두사 素는 '완전히/철저히'라는 뉘앙스를 더해 단순한 知らないふり보다 더 강한 느낌을 준다. 문학적 산문과 격식 있는 서술에서 흔하며, 일상 말투에서는 다소 고상하게 들린다.
예문
- 全てを知っているはずなのに、彼は素知らぬ顔で挨拶してきた。 모든 것을 알고 있을 텐데도 그는 시치미를 뗀 얼굴로 인사를 해 왔다.
- 部下のミスを見て見ぬふりし、素知らぬふりを通す上司に誰もが呆れた。 부하의 실수를 못 본 척하고 끝까지 모르는 척하는 상사에게 모두가 어이없어했다.
- 証拠を突きつけられてもなお素知らぬ態度を崩さないのは相当な胆力だ。 증거를 들이대도 여전히 모르는 척하는 태도를 무너뜨리지 않는 것은 상당한 담력이다.
사용 가이드
맥락: deception, interpersonal relations, literature, workplace
어조: negative
기원과 역사
Compound of 素 (so, plain/bare/completely) and 知らぬ (shiranu, the classical negative of 知る, to know). The 素 prefix is an intensifier meaning 'completely,' making the expression signify 'acting as if one knows absolutely nothing.' The classical negative ぬ (rather than modern ない) gives the phrase a literary register.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습