所詮
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
しょせんshosen
읽는 법
しょせん
로마자
shosen
한자 분석
所 (sho) — that which; 詮 (sen) — to examine, clarify, ultimately
발음
/ɕo̞se̞ɴ/
뜻
어차피; 결국; 끝내; 아무리 그래도 결국은. 흔히 체념하거나 냉소적인 뉘앙스를 띤다.
화자가 피할 수 없는 결론이라고 보는 내용을 이끌어 내는 부사로, 대개 체념이나 현실 인식이 깔려 있다. 結局와 비슷하지만 더 문학적이며 숙명론적인 색채가 강하다. 격식 있는 글쓰기나 문학 작품에서 자주 쓰인다.
예문
- 所詮、人間は自分の利益を優先するものだ。 어차피 인간은 자신의 이익을 우선하는 법이다.
- 頑張っても所詮は限界があると悟った。 아무리 애써도 결국 한계가 있다는 것을 깨달았다.
- 所詮この計画は実現不可能だったのかもしれない。 어차피 이 계획은 실현 불가능했을지도 모른다.
사용 가이드
맥락: literary, philosophical, resigned speech
어조: neutral
기원과 역사
Originally a Buddhist term meaning 'that which is ultimately true.' Derived from 所 (that which) and 詮 (to examine, clarify). Now used secularly with a fatalistic nuance.
문화적 배경
시대: Classical
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습