仕立てる
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
したてるshitateru
읽는 법
したてる
로마자
shitateru
한자 분석
仕 (shi) — to do, to perform; 立 (ritsu/tateru) — to stand, to establish, to complete
발음
/ɕi.ta.te.ɾɯ/
뜻
재단하다; 옷을 만들거나 완성하다; 마련하다; 어떤 역할에 맞게 길러 내다.
仕立てる는 2그룹(이치단) 동사로, 仕(수행하다, 일하다)와 立てる(세우다, 만들어 내다)가 결합한 형태이다. 핵심 의미는 주문에 맞게 옷을 재단해 만드는 것이지만, 사람을 특정 역할에 맞게 훈련시키거나, 의도적인 기술을 들여 무언가를 만들어 내는 뜻으로도 확장된다. 단순한 作る와 달리 장인정신과 의도적인 형성의 뉘앙스가 있다.
예문
- 職人がオーダーメイドのスーツを丁寧に仕立ててくれた。 장인이 맞춤 양복을 정성껏 지어 주었다.
- 監督はその若い俳優を一流のスターに仕立てようとした。 감독은 그 젊은 배우를 일류 스타로 키워 내려고 했다.
- 彼女は安い布地を使って見事なドレスに仕立てた。 그녀는 값싼 천을 사용해 훌륭한 드레스로 만들어 냈다.
사용 가이드
맥락: clothing, tailoring, training, mentorship, craftsmanship
어조: crafted
기원과 역사
Compound of 仕 (classical prefix for doing or finishing work) and 立てる (to erect, to complete). Originally referred specifically to the art of tailoring, later extended metaphorically to the shaping or preparation of people and things with skilled intent.
문화적 배경
시대: Edo–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Artisans/General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습