心酔

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しんすいshinsui
읽는 법 しんすい
로마자 shinsui
한자 분석 心 (shin/kokoro) — heart, mind; 酔 (sui/yo) — to be drunk, intoxicated
발음 /ɕiɴsɯi/

심취; 깊은 매혹; 맹목적일 정도의 동경. 사람이나 사물에 완전히 매료되어 비판적 판단을 잃을 정도로 빠진 상태.

명사 또는 する동사(心酔する)로 쓰인다. 사람, 이념, 예술 형식 등에 너무 깊이 빠져 마치 그것에 취한 듯한 상태를 묘사한다. 너무 매료된 나머지 객관성을 잃을 수 있다는, 다소 비판적인 뉘앙스가 있다. 우상 숭배, 예술에 대한 열정, 이념적 추종의 맥락에서 자주 쓰인다. 傾倒보다 더 강하다.

예문

  1. 若い頃、彼はニーチェの哲学に心酔していた。 젊었을 때 그는 니체의 철학에 심취해 있었다.
  2. その指揮者の演奏に心酔した聴衆は、長い喝采を送った。 그 지휘자의 연주에 심취한 청중은 긴 박수를 보냈다.
  3. 弟子たちは師の教えに心酔するあまり、批判的思考を忘れた。 제자들은 스승의 가르침에 지나치게 심취한 나머지 비판적 사고를 잊었다.

사용 가이드

맥락: philosophy, arts, religion, literary criticism

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 心 (heart, mind) and 酔 (to be intoxicated, drunk). The metaphor of the heart being drunk captures the loss of rational distance in the face of overwhelming admiration.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습