心酔
Significado
Fascinación; admiración profunda; estar completamente cautivado por alguien o algo hasta el punto de la devoción acrítica.
Se usa como sustantivo o verbo する (心酔する). Describe el estado de estar tan profundamente enamorado o entregado a una persona, ideología o forma de arte que uno está figurativamente 'embriagado' por ello. Conlleva un matiz de devoción acrítica: la persona está tan cautivada que puede perder la objetividad. Se usa habitualmente en contextos de idolatría, pasión artística o seguimiento ideológico. Más intenso que 傾倒 (inclinación, devoción).
Ejemplos
- 若い頃、彼はニーチェの哲学に心酔していた。 De joven, estaba completamente fascinado por la filosofía de Nietzsche.
- その指揮者の演奏に心酔した聴衆は、長い喝采を送った。 El público, cautivado por la interpretación del director, le brindó una prolongada ovación.
- 弟子たちは師の教えに心酔するあまり、批判的思考を忘れた。 Los discípulos estaban tan embebidos en las enseñanzas del maestro que olvidaron el pensamiento crítico.
Guía de uso
Contexto: philosophy, arts, religion, literary criticism
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 心 (heart, mind) and 酔 (to be intoxicated, drunk). The metaphor of the heart being drunk captures the loss of rational distance in the face of overwhelming admiration.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada