仕舞う
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
しまうshimau
읽는 법
しまう
로마자
shimau
한자 분석
仕 (shi) — to do, to perform; 舞 (bu/mau) — to dance, to perform
발음
/ɕi.ma.ɯ/
뜻
치워 두다; 수납하다; 마무리하다; 끝내다; 보조동사로는 완료를, 흔히 유감의 뉘앙스와 함께 나타내기도 하다.
仕舞う는 1그룹(오단) 동사로 두 가지 뚜렷한 기능이 있다. 독립 동사로는 물건을 치워 두다, 공연이나 시즌을 마무리하다라는 뜻이다. 보조동사로 〜てしまう 형태가 되면 어떤 행위의 완료를 나타내며, 흔히 유감이나 뜻하지 않은 결과의 느낌을 수반한다. 이 보조 용법은 일본어 구어에서 매우 흔하다. 한자 표기는 독립 동사일 때 쓰이고, 보조동사는 보통 히라가나로 적는다.
예문
- 使い終わった道具はすぐに棚に仕舞っておきなさい。 사용을 마친 도구는 곧바로 선반에 치워 두어라.
- 公演が終わりに近づき、大道具を舞台から仕舞う作業が始まった。 공연이 끝나 갈 무렵, 큰 무대 장치를 무대에서 치우는 작업이 시작되었다.
- 気づかぬうちに財布を忘れてしまっていた。 모르는 사이에 지갑을 두고 와 버리고 말았다.
사용 가이드
맥락: storage, theatre, daily life, completion, regret
어조: neutral
기원과 역사
From 仕 (to perform, to do) and 舞う (to dance, to perform on stage). Originally referred to concluding a theatrical performance, hence putting the stage props away. Over time the meaning generalised to storing things and finishing tasks, and the auxiliary usage developed from the completion sense.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: All ages
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습