寂寥

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal せきりょうsekiryō
읽는 법 せきりょう
로마자 sekiryō
한자 분석 寂 (seki/sabi) — lonely, quiet, desolate; 寥 (ryō) — desolate, empty, sparse
발음 /se̞kiɾʲoː/

적요; 적막; 쓸쓸함. 보통의 외로움보다 더 깊은, 분위기까지 배어 있는 공허함과 고립감.

일상 회화에서는 드물게 쓰이는 매우 문학적인 명사이다. 예리하고 분위기 어린 외로움을 묘사하며, 孤独보다 더 깊고 우울한 느낌을 준다. 텅 빈 풍경, 침묵, 인간적 연결의 부재가 불러오는 감정으로 자주 떠오른다. 고전과 현대 문학의 산문, 시, 철학적 글쓰기에서 보인다. 현대 문장에서는 寂寥感(적막감) 형태가 더 자주 접된다.

예문

  1. 誰もいない冬の海辺に立つと、深い寂寥が胸に押し寄せた。 아무도 없는 겨울 바닷가에 서자 깊은 적요가 가슴에 밀려왔다.
  2. 退職後、彼は思いがけない寂寥感に襲われた。 퇴직 후 그는 뜻밖의 적막감에 휩싸였다.
  3. その詩は都会の雑踏の中で感じる寂寥を見事に描写していた。 그 시는 도시의 번잡함 속에서 느끼는 적요를 훌륭하게 묘사하고 있었다.

사용 가이드

맥락: literature, poetry, philosophy, introspection

어조: melancholic

기원과 역사

Compound of 寂 (seki/sabi — quiet, desolate, lonely) and 寥 (ryō — sparse, empty, desolate). Both characters carry connotations of emptiness and stillness, making this compound unusually evocative for describing profound isolation.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습