ぱっとしない
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
casual
ぱっとしないpatto shinai
읽는 법
ぱっとしない
로마자
patto shinai
발음
/pɑt̚to̞ɕinai/
뜻
눈에 띄지 않는; 시원찮은; 평범한; 인상적이지 않은. 두드러지거나 인상을 남기지 못하는 것을 나타낸다.
구어적인 표현으로, 서술어처럼도 명사를 꾸미는 말처럼도 쓰인다. ぱっと는 갑자기 번쩍이거나 확 돋보이는 모습을 나타내는 의태어이며, 그 부정형인 ぱっとしない는 반짝이거나 눈부시게 돋보이지 못하는 상태를 뜻한다. 경기력, 성과, 외모, 성격 등에 두루 쓰인다. 어조는 비교적 순하며, 신랄한 비판이라기보다 아쉬움이 배어 있다.
예문
- 試合はぱっとしない結果に終わり、スタンドからため息が漏れた。 시합은 시원찮은 결과로 끝나 관중석에서 한숨이 새어 나왔다.
- 最近の成績がぱっとしないため、監督は戦術を根本から見直した。 최근 성적이 시원치 않자 감독은 전술을 근본부터 다시 검토했다.
- 見た目はぱっとしないが、そのラーメン屋の味は本物だった。 겉보기에는 별로 눈에 띄지 않지만 그 라멘집의 맛은 진짜였다.
사용 가이드
맥락: everyday conversation, sports commentary, mild criticism
어조: neutral
기원과 역사
From ぱっと, an onomatopoeic word for a sudden burst of light or a striking visual impact. Adding しない (the negative of する) creates a fixed expression meaning 'does not flash up' — i.e., makes no impression.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습