重苦しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral おもくるしいomokuruishii
읽는 법 おもくるしい
로마자 omokuruishii
한자 분석 重 (juu/omo) — heavy, serious; 苦 (ku/kuru) — painful, suffering; しい — i-adjective suffix
발음 /o.mo.kɯ.ɾɯ.ɕi.i/

답답하고 무겁다; 억압적이다; 숨막힌다. 어둡고 숨막히는 무거움으로 짓누르는 분위기, 기분, 느낌을 표현한다.

重(무거움/심각함)과 苦しい(고통스럽다, 숨막히다)를 결합한 い형용사. 억압적인 분위기, 어두운 감정적 환경, 혹은 육체적으로 답답한 상황을 묘사할 때 사용한다. 외부적 압박이나 감정적 긴장에 짓눌리는 느낌을 전달하며, 단순한 暗い(어둡다)나 重い(무겁다)보다 더 생생한 표현이다.

예문

  1. 葬儀場の重苦しい空気に、誰もが言葉を失った。 장례식장의 무겁고 답답한 공기에 모두가 말을 잃었다.
  2. 面接前の控え室は重苦しい沈黙に包まれていた。 면접 전 대기실은 무거운 침묵에 휩싸여 있었다.
  3. 梅雨の季節は湿気のせいで気分が重苦しくなる。 장마철에는 습기 때문에 기분이 답답해진다.

사용 가이드

맥락: atmosphere, emotions, weather

어조: somber

기원과 역사

Compound i-adjective joining 重 (heavy/serious) and 苦しい (agonising, suffocating). The combination has been used since the Heian period to evoke atmospheres that press down on the spirit like a physical weight.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습