思い込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual おもいこむomoikomu
읽는 법 おもいこむ
로마자 omoikomu
한자 분석 思 (shi/omo) — think, feel; 込 (komu) — sink into, be included
발음 /o.mo.i.ko.mɯ/

굳게 믿다; 고정관념을 갖다; 근거 없이 확신하다.

1그룹(5단) 복합동사로, 思う(생각하다)와 込む(깊이 들어가다)에서 왔다. 활용은 思い込ま-ない, 思い込み-ます이다. 충분한 근거 없이 사실과 어긋나는 믿음을 갖는 뉘앙스를 자주 담는다. 명사형 思い込み는 고정관념이나 근거 없는 단정을 뜻한다.

예문

  1. 彼は自分が正しいと思い込んでいるので、他人の意見をまったく聞かない。 그는 자신이 옳다고 굳게 믿고 있어서 다른 사람의 의견을 전혀 듣지 않는다.
  2. 薬を飲まなくても治ると思い込んでいたのは大きな間違いだった。 약을 먹지 않아도 낫는다고 믿어 버린 것은 큰 잘못이었다.
  3. 彼女への思い込みが人間関係を複雑にしていた。 그녀에 대한 제멋대로의 확신이 인간관계를 복잡하게 만들고 있었다.

사용 가이드

맥락: psychology, daily life, relationships

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 思う (omou, to think/feel) and 込む (komu, to sink deeply into). The combination conveys a thought embedding itself so deeply it becomes unshakeable conviction.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습