思い込む
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
casual
おもいこむomoikomu
읽는 법
おもいこむ
로마자
omoikomu
한자 분석
思 (shi/omo) — think, feel; 込 (komu) — sink into, be included
발음
/o.mo.i.ko.mɯ/
뜻
굳게 믿다; 고정관념을 갖다; 근거 없이 확신하다.
1그룹(5단) 복합동사로, 思う(생각하다)와 込む(깊이 들어가다)에서 왔다. 활용은 思い込ま-ない, 思い込み-ます이다. 충분한 근거 없이 사실과 어긋나는 믿음을 갖는 뉘앙스를 자주 담는다. 명사형 思い込み는 고정관념이나 근거 없는 단정을 뜻한다.
예문
- 彼は自分が正しいと思い込んでいるので、他人の意見をまったく聞かない。 그는 자신이 옳다고 굳게 믿고 있어서 다른 사람의 의견을 전혀 듣지 않는다.
- 薬を飲まなくても治ると思い込んでいたのは大きな間違いだった。 약을 먹지 않아도 낫는다고 믿어 버린 것은 큰 잘못이었다.
- 彼女への思い込みが人間関係を複雑にしていた。 그녀에 대한 제멋대로의 확신이 인간관계를 복잡하게 만들고 있었다.
사용 가이드
맥락: psychology, daily life, relationships
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 思う (omou, to think/feel) and 込む (komu, to sink deeply into). The combination conveys a thought embedding itself so deeply it becomes unshakeable conviction.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습