念押し

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ねんおしnenoshi
읽는 법 ねんおし
로마자 nenoshi
한자 분석 念 (nen) — thought, care, attention; 押 (o/oshi) — push, press
발음 /nen.o.ɕi/

재확인; 못 박아두기; 이해되었는지 확인하기 위해 요점을 다시 강조하는 것. 오해가 생기지 않도록 무언가를 재차 강조하는 것.

명사이자 する 동사(念押しする). 念を押す라는 표현은 확인하다, 못 박아두다, 요점을 확실히 전달하다는 의미의 일반적인 동사 형태이다. 일반적인 확인 행위를 의미하는 確認와 달리, 念押し는 강조적인 주장의 뉘앙스를 지니며, 충분히 수용되었다는 확신이 없어 요점을 반복하거나 강조하는 것이다.

예문

  1. 会議の前に念押しの連絡を入れておくのが、彼女の習慣だ。 회의 전에 재확인 연락을 해두는 것이 그녀의 습관이다.
  2. 一度言ったことでも、念押しして確認するのが安全だ。 한 번 말한 것이라도 재차 확인해 두는 것이 안전하다.
  3. 念を押したのに、相手は約束した内容を忘れていた。 재차 확인해 두었는데도 상대방은 약속한 내용을 잊고 있었다.

사용 가이드

맥락: business communication, everyday life, interpersonal relations

어조: careful

기원과 역사

From 念 (nen — thought, care, attention) and 押し (oshi — pushing, pressing). Together they convey the idea of pressing something firmly into the other person's awareness so it cannot be forgotten or misunderstood.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습