成り行き

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral なりゆきnariyuki
읽는 법 なりゆき
로마자 nariyuki
한자 분석 成 (sei/naru) — to become, to be accomplished; 行 (kou/yuku) — to go, to proceed
발음 /na.ɾi.jɯ.ki/

사태의 흐름; 자연스러운 전개; 결과. 의도적인 개입 없이 상황이 전개되는 방식—사물의 자연스러운 흐름을 가리킨다.

사건의 유기적 진행을 묘사하는 명사. 成り行きを見守る(상황이 어떻게 전개되는지 지켜보다), 成り行き任せ(흐름에 맡김), 成り行きに任せる(흐름에 맡기다)는 일반적인 표현이다. 사물이 억지로 강요되지 않고 자연스럽게 일어남을 함의하며—때로는 체념을, 때로는 열린 마음을 나타낸다. 결과에 초점을 맞춘 結果(결과)와 달리, 成り行き는 전개되는 과정을 강조한다.

예문

  1. 話し合いの成り行きを慎重に見守った結果、交渉は無事まとまった。 논의의 흐름을 신중하게 지켜본 결과, 협상이 무사히 타결되었다.
  2. 成り行きに任せて行動するのではなく、明確な目標を持つべきだ。 흐름에 맡겨 행동하는 것이 아니라 명확한 목표를 가져야 한다.
  3. 二人の出会いは偶然の成り行きから始まった恋だった。 두 사람의 만남은 우연한 흐름에서 시작된 사랑이었다.

사용 가이드

맥락: everyday speech, business, narrative, reflection

어조: neutral

기원과 역사

From the verb 成り行く (to develop, to turn out), composed of 成る (to become) and 行く (to go). Expresses the idea of events naturally going toward a certain outcome.

문화적 배경

시대: Classical–Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습